Письмо к государю королю
(год неизвестен)
Содержание: объясняет различие между словами: aeternum и sempiternum, perpetuum и immortale, saeculum, aevum и tempus1.
Королю Давиду, превосходнейшему правителю, величайшему победителю Флакк Альбин желает здравия.
Наш Кандид (вероятно, один из приближенных Карла Великого, которым он пользовался часто для сношений с Алкуи-ном), возвращаясь к вам от нас, предложил нам вопросы относительно значения некоторых названий. Я замедлил ответом по этому поводу, чтобы иметь время тщательно подумать о том. Но этот слишком ревностный исполнитель вашей воли самым докучливым образом требовал от меня поспешить ответом. Вот почему я был вынужден набросать на скорую руку, без всякой обделки несколько заметок о значении тех названий, подвергая вашему суду все изложенное мной, как то я делаю со всем тем, что мной говорится или пишется.